۱۳۸۷ فروردین ۲۶, دوشنبه

دارِ جُت

دوستان سلام
همگي خسته نباشيد
داشتم پُست ها رو ميخوندم كه كلمه اي به ذهنم رسيد
شما در خصوص معني اين كلمه چي فكر ميكنيد؟؟ (تير همين نوشته)

۹ نظر:

  1. آقاي حاجيان با سلام،
    من كلمه رو نتونستم بخونم. اگر لطف كنيد به انگليسي هم بنويسيد (و البته اگر به آوا نگاري آشنايي داشته باشيد از طريق آوا نگاري)ممنون مي شوم.

    پاسخحذف
  2. آقاي حاجيان من اين كلمه را اصلا نشنيدم. دار به معني درخت است ولي جت؟

    پاسخحذف
  3. سركارخانم مشايخ با سلام احترام،
    DAARE JOT
    باصداي كسره زير حرف ر و صداي ضمه روي حرف ج

    پاسخحذف
  4. دارجت وسيله اي بوده كه خيش يا گاو آهن را به گاو متصل مي كرده. خود جت وسيله اي تقريباً قوس دار بود كه به گردن گاو گذاشته مي شد.
    البته يه خورده اش تقلب بود. از پدر پرسيدم

    پاسخحذف
  5. بله، كاملا" درسته
    البته بنده در بعضي مواقع شنيدم كه به لاشه ي چوب هم ميگن دار جت، البته معني اصليش همينه كه خانم مشايخ گفتند.

    پاسخحذف
  6. dar jot ya jod chobi kebegardan varzo baray shokhm ya kharman baste mishod

    پاسخحذف
  7. من هم پرسیدم. همان چوبی است که به گردن گاو ها می اندازند. اما هدف از این کار یکی شاید نصب گاو آهن باشد و دیگری میتواند برای نظم دادن حرکت گاو ها . راستی بین گاو آهن و دار جت یک رابطی هست. آیا آن هم اسم دارد؟

    پاسخحذف
  8. من هم اصلا اطلاعی نداشتم و ممنون از دوستان.
    پس آقای قاسمی اگر این طور باشد از آن برای خرمن کوب هم استفاده می‌کردند؟

    پاسخحذف
  9. من از مادرم پرسيدم
    خود وسيله اي كه به گردن گاو مي انداختند. "جت" نام داشت. و "دار" چوبي بود كه جت را به گاو آهن وصل مي كرد. كه به اين وسيله كلاً دارجت مي گفتند.
    "دار" هم از طريق وسيله اي به نام "لايين" كه جنسش از چرم بوده به "جت " وصل مي شده. البته وسط "جت" كمي گود بوده تا "لايين" در آن قرارگيرد. و اين وسيله براي دو تا گاو استفاده مي شده است.

    پاسخحذف