۱۳۸۷ فروردین ۲۷, سه‌شنبه

عكسي از يك گل كوهي


در يكي از پستهاي قبلي به تفاوت لهجه و گاهي كلمات در روستاها اشاره كرده بودم.

اين هم يك گياه كه به آن بعضي الاجيم جيم (Ala jimjim) مي گويند و بعضي كش كلا (kash kola)

شما چه مي گوييد؟

البته من اينها را سال گذشته خشك كردم و در كوزه اي براي زينت خانه گذاشته ام.


۴ نظر:

  1. من نمی‌شناسم و متاسفانه در این عکس به زحمت قابل شناسایی است، آیا هنگامی که هنوز خشک نشده‌اند شبیه بادکنک‌9های کوچکی نیستند که اگر میان دو انگشت فشار بدهیم می‌ترکند؟

    پاسخ دادنحذف
  2. چرا آقاي صميمي البته رنگشان اول زرد هست بعد كه آفتاب مي خوره قرمز ميشه. بعد كه زيادي آفتاب مي خوره دوباره رنگش مي پره و زرد ميشه :)
    سعي مي كنم يه عكس واضح تر هم بذارم.

    پاسخ دادنحذف
  3. خلاصه يادم افتاد
    ما به اين گياه ميگيم تاج كلا (taaj kolaa)

    پاسخ دادنحذف
  4. بله حالا فهمیدم، بچه که بودیم بوته‌های خشک شده‌اش را به جای جغجغه استفاده می‌کردیم :)

    پاسخ دادنحذف