۱۳۸۷ فروردین ۳۱, شنبه

ضرب المثل

باران بيزي تراكانت هنديشيه؟

(Baran bizzi tarakanot handishia)

۸ نظر:

  1. تازه بعد از باران به فکر ترک های سقف افتادی؟

    پاسخ دادنحذف
  2. آقاي صميمي يه خورده تغيير بديد، مي رسيد به هدف.

    پاسخ دادنحذف
  3. انگار يادت رفته دفعه قبل كه بارون زد تركهاي سقف پيدا شد؟

    پاسخ دادنحذف
  4. بارون زده غم و غصه هاو فراموش كردي؟

    پاسخ دادنحذف
  5. معني لغوي اش ميشه: بارون زده تركهاي سقفت از بين رفته؟
    حالا كه بارون زده و تركها از بين رفته، طرف فراموش كرده قبلاً بامش چطوري بود.

    ولي دراصل يعني: يادت رفته چه دوراني داشتي؟
    گذشته هاي بد رافراموش كرده اي؟

    پاسخ دادنحذف
  6. ممنون خانم مشایخ،
    پس من معنی "هنديشيه" را متوجه نشدم. می‌شه فراموش کردن؟

    پاسخ دادنحذف
  7. جناب آقاي صميمي
    اين ضرب المثل در كل وقتي استفاده مي شود كه شخص گذشته ها را فراموش كرده. يعني طرف يادش رفته چي بوده و چه روزگاري داشته؟ و معني لغويش اين نيست.

    پاسخ دادنحذف